Friday, July 30, 2010

夜照亮了夜


          膚色

這是一個特別炎熱的夏天。

L想起去年這個時候,一群朋友從島嶼來,女孩們都怕曬太陽,把自己包得緊緊的,沒有一個人願意穿輕便舒服的涼鞋。並且,雙手還戴著一種半長的黑套子,跟現代感的衣飾很不搭調。這使人想起小時候,市場裡賣自家農耕蔬菜的婦女,只差沒有戴著那頂綁著花布巾的斗笠。


南方島國來的女孩們,對白皙如牛奶般的膚色,多半有著堅貞的信念。

男孩就不是了,每一個人都好像是陽光下的硬漢, 皮膚的顏色因此特別有變化,都曬成酒紅色,巧克力色和咖啡色了。

L回憶起去年夏天,她也去了波羅地海。不像在七月的南法,地中海氣候,乾燥又炎熱。當時下雨不斷天很涼,常常要穿著薄外套。

而今年夏天,在大陸型氣候的亞得利亞海,天氣極為濕熱,陽光下,L覺得自己像個男人,也曬的....啊!....像煮過的茄子了!是啊!就是一種紫黑色。



          溫柔的死神

今天呢,卻有點冷。夏天突然不見了!

Mistral北風已經吹了三天三夜,還沒停下來的跡象。整天聽風聲狂野地嘶喊,L心煩氣躁,不知道自己做錯了什麼事,為什麼老天爺要持續懲罰她。

桌上那瓶白色鋁罐寫著橘子色字體的噴式礦泉水,它靜默的身影照過來,突然令人感到巨大的孤單,和不知所措。它在前兩個禮拜一直跟著L,在她的車子裡,從地中海北邊,穿過亞得利亞海,來來回回一共走了三千公里的路。

在北義大利T小鎮,L落腳的老房子裡,它也一直都在場。

現在 ,場景轉換了,人物也沈寂下來。礦泉水罐似乎轉一個身,就變成了溫柔的死神那樣地睖視著L,讓她很害怕。

看到它,就想再逆時空回去。

L想用一整個下午的時間,把那棟許久沒人住的老房子打掃乾淨,起碼清空所有的蜘蛛網;她也想喝光冰箱裡各種色澤和口味,冰涼好喝的啤酒,以及等待院子裡那棵無花果樹纍纍的果實成熟,好成為可口的甜食。當然晚餐後,也是可以選擇去鎮上吃兩大球道地的義大利冰淇淋的。

但是,這噴霧礦泉水卻說這一切都是不可能了!它說,你只有面對死亡別無他法了。

好像母親或親愛的朋友來家裡渡假離去後,留在房間床頭的瓶裝水和杯子,或在陽台坐過的椅子,死神喜歡附身在它們的身上,輕聲細語地傳達物在人不在的訊息。很奇怪,喜歡獨處的L,卻在離別的背後感到極端無助,感到在死神的面前,也只有痛哭傷心的份而已。

L常常會因此而害怕和慟哭。

其實根本沒人死....


  

          兩個兒童     

“冬天時,你我愛在花園裡談天說地,喝酒,烤火和嬉戲唱歌。”

這一天,夏天被北風吹散了;L不禁思念起寒冬蒼涼的風景。裡頭的主角是兩個兒童,不論從那個角度窺探畫面,都會令人欣喜微笑... 

現在呢 ?....到底發生了什麼事了呢?戰爭?或者只是不小心的擦槍走火。冤錯糾結受傷與仇恨....竟然就變成完結篇背景的裝飾元素了嗎?

L怎麼問都得不到答案。

只能怪罪自己,覺得自己是如此粗心大意粗枝大葉,卻被認為是厲害夾纏,著實感到誤會和委屈。到底發生什麼事了呢?不知道... 只確定一件事是真實的,是:你我歌吟一般的歡笑聲,是誠摯好聽的,不是假的。

下午,L 獨自跑去花園。路上有人在鋪補馬路,燒樹枝,噴著除草的農藥。煙與難受的氣體,薰得L不禁流淚。

於是開玩笑也有點調皮地跟施工的先生抱怨:您把我弄得很傷心,我要哭了....卻見那工人先生非常抱歉地說:真是對不起對不起,我沒想到這個時候會有人來這裡。

這裡是我幾乎每天會來的地方啊!任何時間都有可能啊!... L心裡這麼回答,但是沒有說出來。只苦笑著,穿過障礙很多的現場。心裡因為道路難行,與你我關係的艱困重重,而感到很難過很難過。




         
          夜照亮了夜

回到家後,L累得早早地上床睡了。 接著,她做了一個真實無比的夢。夢中,她記起歌德在“浮士德”裡的一句話:

停下來因為...
你是美麗的...



....我們像以前一樣,在寒冬的花園烤火。

在黑夜裡,還沒有完全乾透的柴枝與木塊,烤熱之後,散發著清香溫暖的氣味。我們沒有任何交談,只在火堆的旁邊靜思著,直到火完全熄滅了,也沒有說任何的話。

在卻又不存在;我們只像是一種魂魄精神。對!我們只是靈魂,一種無涉實體的心境。我們都只剩下一顆心。只剩下舞動的靈魂。

慾望在夜的晦暗中繼續地振動著,然而,我們什麼也不想抓住....


_________________

“....
je pense à l'autre calmement, tel qu'il est;
je suspends tout interprétation;
j'entre dans la nuit du non-sens;
le désir continue de vibrer
(l'obscurité est translumineuse),
je ne veux rien saisir;
......

__"Et la nuit éclairait la nuit"
Fragments d'un discours amoureux/Roland Barthes
(“夜照亮了夜 ”/戀人絮語/羅蘭巴特)

0 comments:

Post a Comment